Titre : | Hospital Staff's Perceptions with Regards to the Baby-Friendly Initiative: Experience from a Canadian Tertiary Care Center (2016) |
Auteurs : | Catherine Pound, Auteur ; Natalie Ward, Auteur ; Marine Freuchet, Auteur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Journal of Human Lactation (Vol. 32 n° 4, Novembre 2016) |
Article en page(s) : | pp. 648657 |
Note générale : | Perceptions du personnel de santé de l'hôpital au regard de l'IHAB : expérience d'un centre de soins tertiaire canadien [titre traduit] |
Langues: | Anglais |
Catégories : | Canada ; Education personnel hospitalier ; IHAB Initiative Hôpital Ami des Bébés ; Information ; Maternité Niveau 3 ; Ontario ; Questionnaire |
Résumé : |
Background:
Adherence to Baby Friendly Initiative (BFI) practices is low in Canadian hospitals, despite evidence showing a positive impact of BFI practices on breastfeeding rates and duration. In 2012, the provincial Ontario Ministry of Health and Long Term Care added BFI status to its progress indicators for Public Health Units, which are now required to begin BFI implementation. Objective: This study aims to explore health care workers self-reported knowledge of the BFI and their perceptions of the importance of its components. Methods: A questionnaire was electronically sent to 2237 employees working at our institution. Results: Questionnaires were completed by 651 participants, of which 110 (16.9%) and 87 (13.5%) participants reported having good knowledge of the BFI and the Ten Steps to Successful Breastfeeding, respectively. Multiple logistic regression showed that having children and having received formal breastfeeding education were associated with higher self-reported knowledge. Additionally, 481 (75%) participants reported that it was important or very important to them that the institution adopt the BFI. Having children and being an allied health professional were associated with perceiving the implementation of the BFI as important. Conclusion: The results of our study have allowed us to identify potential barriers to implementation of the BFI, which can be targeted through system changes and staff education. Through this approach, we hope to facilitate acceptance of the BFI at our institution and increase support for optimal breastfeeding practices among our patients. [résumé de l'auteur] |
Note de contenu : |
Introduction : le respect des pratiques IHAB est faible au sein des hôpitaux canadiens, malgré les données probantes montrant leur impact positif sur les taux et la durée de lallaitement. En 2012, le ministère de la Santé et des Soins de longue durée a ajouté lIHAB à ses indicateurs de progrès pour les Public Health Units (bureaux de santé), maintenant tenus de mettre en uvre lIHAB.
Objectif de létude : étudier les connaissances autodéclarées des soignants à légard de lIHAB ainsi que leurs perceptions de limportance de ses composantes. Méthodes : un questionnaire a été envoyé par voie électronique à 2 237 employés de notre établissement. Résultats : les questionnaires ont été remplis par 651 participants, dont 110 (16,9 %) et 87 (13,5 %) ont déclaré avoir une bonne connaissance de lIHAB et des dix étapes pour un allaitement réussi, respectivement. La régression logistique multiple a montré que le fait davoir des enfants et davoir reçu une éducation formelle sur lallaitement maternel étaient associés à des connaissances autodéclarées plus élevées. De plus, 481 (75 %) participants ont indiqué quil était important, voire très important pour eux que linstitution adopte lIHAB. Le fait davoir des enfants et dêtre un professionnel paramédical était associé à une perception de la mise en uvre de lIHAB comme étant importante. Conclusions : les résultats de notre étude nous ont permis didentifier les obstacles potentiels à la mise en uvre de lIHAB, pouvant être ciblés par des changements systémiques et par la formation du personnel. Grâce à cette approche, nous espérons faciliter lacceptation de lIHAB dans notre établissement et accroître le soutien aux pratiques optimales dallaitement maternel chez nos patientes. [traduction] |