Titre :
|
Knowledge and Perception of Breastfeeding Practices in Hispanic Mothers in Association with Their Preferred Language for Communication (2014)
|
Auteurs :
|
Rose St. Fleur, Auteur ;
Anna Petrova, Auteur
|
Type de document :
|
Article : texte imprimé
|
Dans :
|
Breastfeeding Medicine (Vol. 9, n°5, Juin 2014)
|
Article en page(s) :
|
pp. 261265
|
Note générale :
|
Connaissances et perceptions à l'égard des pratiques d'allaitement des mères hispaniques en relation avec leur langue de communication préférée [titre traduit]
|
Langues:
|
Anglais
|
Catégories :
|
Connaissance et enseignement sur l'allaitement
;
Connaissances vis à vis de l'allaitement
;
Etats-Unis
;
Ethnie
;
Hispano-américain
;
Intention d'allaiter
;
Pauvreté
;
Prise du sein
;
Programme WIC
;
Soutien allaitement
;
Soutien aux mères
|
Mots-clés:
|
anglophone
;
hispanophone
|
Résumé :
|
Economically disadvantaged minority mothers with limited proficiency in English show suboptimal breastfeeding rates. In the present survey, the knowledge and perception of Hispanic mothers regarding their breastfeeding practices were analyzed in association with their language preference for communication. Among the mostly Hispanic-origin Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants, and Childreneligible mothers surveyed at our pediatric clinic, 109 were Spanish-respondent Hispanics (Group 1), 31 were English-respondent Hispanics (Group 2), and 56 were U.S.-born non-Hispanics (Group 3). Overall, 7090% of mothers reported understanding the beneficial effect of breastmilk, thought breastfeeding was good to do, and had discussed breastfeeding with their obstetricians and pediatricians. Groups 1 and 2 mothers were more likely to have predecided to breastfeed their infant, to feel comfortable about breastfeeding at the doctor's office, and to have discussed with their mothers about how they had been fed. However, they were less likely to be able to identify who to approach for breastfeeding advice. A higher proportion of the Group 1 mothers admitted to inadequate breastfeeding knowledge, unfamiliarity with latch on, and inability to identify who had educated them about breastfeeding. We conclude that in economically disadvantaged Hispanic mothers, a preference for communication in Spanish is associated with limited breastfeeding knowledge and lack of breastfeeding-related educational networks. Language preference should be addressed while providing breastfeeding education and support for Hispanic mothers to help improve their understanding and breastfeeding networks. [résumé de l'auteur]
|
Note de contenu :
|
Les taux dallaitement maternel des mères défavorisées, faisant partie dune minorité et ayant une maîtrise limitée de langlais, sont sous-optimaux. Dans la présente enquête, les connaissances et la perception des mères hispaniques concernant leurs pratiques dallaitement ont été analysées en association avec leur préférence linguistique en matière de communication. Parmi les mères admissibles au programme WIC (principalement dorigine hispanique) interrogées dans notre clinique pédiatrique, 109 étaient Hispaniques hispanophones (groupe 1), 31 étaient Hispaniques anglophones (groupe 2) et 56 étaient non-Hispaniques nées aux États-Unis (groupe 3). Dans lensemble, 70 à 90 % des mères ont déclaré comprendre leffet bénéfique du lait maternel, pensaient que lallaitement était sain et avaient abordé ce sujet avec leur obstétricien et leur pédiatre. Les mères des groupes 1 et 2 étaient plus susceptibles davoir prévu dallaiter leur nourrisson, de se sentir à laise à lidée dallaiter au cabinet du médecin et davoir abordé, avec leur mère, la façon dont elles avaient été nourries en tant quenfants. Cependant, elles étaient moins susceptibles de savoir à qui sadresser afin dobtenir des conseils sur lallaitement. Un pourcentage plus élevée de mères du groupe 1 ont admis manquer de connaissances en matière dallaitement, à limage de la notion de prise du sein, et ne pas savoir identifier la personne qui les avait éduquées sur lallaitement. Nous concluons que, chez les mères hispaniques défavorisées, une préférence pour la communication en espagnol est associée à des connaissances limitées en matière dallaitement maternel et à un manque de réseaux éducatifs en la matière. La préférence linguistique devrait être abordée, tout en éduquant à lallaitement maternel et en soutenant les mères hispaniques afin de les aider à améliorer leur compréhension et leurs réseaux dallaitement. [traduction]
|